"The Most Beautiful Woman In The World! Gee, I'm no the first who said this." - Strefa.com
"Amazing. I've never seen a better sci-fi tv show. Cameron's thriller, Dark Angel maid me to  watch  with my tongue on a floor. Bye, bye The X-Files." -Film Zone - ZalogaG.pl 

DARK ANGEL PL PROJECT to przedsięwzięcie mające na celu tłumaczenie skryptów serialu Dark Angel [Cień Anioła] na język polski, a także przygotowywanie napisów, tłumaczenie opowiadań fan fiction oraz wywiadów czy artykułów. Ale to nie wszystko, DA PL Project to przede wszystkim młodzi ludzie, którzy kochają serial, chcą wnieść coś od siebie na polskiej scenie. Sprawa ambitna, bo do przetłumaczenia bardzo dużo, dlatego zawsze nasze szeregi są otwarte na nowych ludzi. Pomoc jest niezbędna. Wszyscy, którzy spełniają jeden lub więcej z poniższych warunków prosiłbym o kontakt:
- bardzo dobra znajomość języka angielskiego,
- bardzo dobra znajomość języka polskiego do korekty błędów stylistycznych,
- doświadczenie w edytowaniu napisów do filmów.
Poza tym, musi być to osoba solidna, mająca czas.

Tłumaczenie: Dahman, Kulix, Julka, Gh0st
[KinoMania SubGroup], Logan, Joe Black
(w stanie spoczynku: Gegula, Magnus, Nicolaa, Original Kath, Cala, Tical, ThrrO, Mev, Trinity, Portia)

Edycja napisów: Dahman, Kulix, Julka, Gh0st
[KinoMania SubGroup], Thunderbolt2, Joe Black
(w stanie spoczynku: siwus, MAVERICK, WolF)

 

Ukończone: W trakcie:

Skrypty:
1x00 - Pilot
1x01 - Heat

1x02 - Flushed
1x03 - CREAM

1x10 - Art Attack
2x01 - Designate This
2x02 - Bag 'Em
2x03 - Proof of Purchase
2x04 - Radar Love
2x05 - Boo
2x07 - Some Assembly Required
2x08 - Gill Girl
2x12 - Borrowed Time
2x17 - Hello, Goodbye

Napisy do różnych wersji:
1x00 - Pilot, 2x01 - Designate This, 2x02 - Bag 'Em, 2x03 - Proof of Purchase, 2x04 - Radar Love, 2x05 - Boo, 2x06 - Two

Numeracja zgodnie z przewodnikiem SDA.

Do ver. DVD Feet: [1x00; 1x01; 1x02; 1x03; 1x04, 1x08, 1x09, 1x10] [poprawione: 1x00, 1x01, 1x02]

Do ver. DVD FoV: [1x03, 1x04, 1x05, 1x06, 1x07, 1x08, 1x09, 1x10, 1x12]

Do ver. DVD-SFM: [2x01; 2x02; 2x03; 2x04; 2x05; 2x06; 2x07; 2x08; 2x09; 2x10; 2x11; 2x12; 2x13; 2x14; 2x15; 2x16; 2x17; 2x18; 2x19; 2x20; 2x21]

Napisy w jez. ang.: [2x06
[Komplet sezon 1. format mdvd]
[Komplet sezon 1. format srt]


Wywiady:
The Rosie O'Donnell Show

Fan Fiction:
Standing on Needles
When the pawn hits the conflicts...
Blast from the Past 
Hold Me

Skrypty:
-

Napisy:
2x18
2x19
2x20

Wywiady:
-

Powyższe tłumaczenia są własnością intelektualną ludzi wchodzących w skład DA PL Project. Jakiekolwiek kopiowanie materiałów tłumaczonych ze strony bez zgody Strefy DA jest zabronione. 

MAIN
WIEŚCI
OPIS
MAX GUEVARA
POSTACIE
ODCINKI
ZDJĘCIA
TWÓRCY
FANFICTION
TAPETY
DOWNLOADS
LINKI

WIEŚCI
DOSSIER
BIOGRAFIA
FILMOGRAFIA
ARTYKUŁY/WYWIADY
GALERIA
OKŁADKI
AUTOGRAFY
DOWNLOADS
LINKI
SKLEP

IDLE HANDS

FORUM/GUESTBOOK

WEBMASTER
WSPÓŁPRACA


 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 




Ta strona nie jest oficjalna strona serialu Dark Angel. Tytul serialu, nazwy wlasne, itd sa znakami towarowymi FOX
Autor nie jest zwiazany z telewizja FOX, za to uwielbia Jessice Marie Alba i wszystko co z nia zwiazane.
Website Copyright © 2000-2004 Dahman